“我确定啊。”他现在真的觉得这?通电话有?些莫名其妙了:“不信你可以?问法拉利要我的体检报告,我记得我上?个季度才体检过吧...”
“好小子,你等着。”
他挂掉了电话。
等什么啊等。
岑维希依然摸不着头脑。
接着,他的手机再次响了。这?次他看了一下来电人——是勒克莱尔。
“喂,夏尔, 找我有?什么事?吗?我不滑雪哦。”
夏尔邀请了他去阿尔卑斯山滑雪,岑维希想?了一下还是拒绝了。
不是害怕法拉利的禁令, 主要是夏尔滑雪真的很?厉害, 他和夏尔比起来简直就像是个笨拙的鸭子。
太伤自尊了。
等我练好再去夏尔面前一鸣惊人。
“不是滑雪, 不滑雪了!”电话那头勒克莱尔的声音透露着狂热:“你知?道吗?”
“知?道什么?”
“格罗斯让的事?!”
!!
“....他怎么了?”岑维希屏住呼吸, 问出了这?句话。他隐隐约约地感受到了,这?位哈斯的一号车手应该是出了一点问题...
“他, 他——他肠胃出了什么问题...”
“急性阑尾炎。”电话外,有?一个声音补充道。
“对,急性阑尾炎。”勒克莱尔的声音中是压抑不住的兴奋:“总之,他应该要做个什么手术, 要休养一段时间。”
“你的意思是...”
“没错!匈牙利!他没戏了!”
岑维希的心脏随着勒克莱尔的判断重重一跳。
“我没记错的话...”岑维希轻声说,他有?一瞬间害怕自己真的记错了:“哈斯是没有?储备车手的。”
“是的!是的!他们没有?!”勒克莱尔的声音听起来激动极了:“他们确实没有?!感谢上?帝他们什么都没有?!感谢阑尾炎!”
“呃...我的意思是,很?抱歉,格罗斯让是一位很?好的赛车手,我衷心为他祝福,期待他早日?康复。但是...”
“也别太早。”
“是的,也别太早。”
电话沉默了一下,然后,两个人一起发?出爆笑。
“上?帝保佑我,我真是个坏人。”勒克莱尔笑着说。
“佛祖保佑我,我也是。”岑维希接话:“但是,赞美阑尾炎。”
“赞美阑尾炎。”
“好了,别在这?里赞美了,”还是那个画外音,带着一点欧洲腔调的英语,有?些亲昵地催促着勒克莱尔:“快收拾东西。”
“还有?你,vc,你也赶紧收拾东西。”这?个画外音清晰了起来,带着温和的语调说:“我是夏尔的经纪人。”
“久闻大名,小托德先生。”岑维希说。
勒克莱尔的经纪人,法拉利前主席,现任国际汽联主席让·托德的儿子,小托德。
“我才是,”小托德笑着说:“你不知?道我有?多想?签下你,如果不是你的家人把你保护得太严密...”
“well,现在我的合约主要在法拉利手里,您可以?去责备法拉利。”岑维希狡猾地把责任推出去。
电话那头传来小托德的笑声,看来他并没有?生气。
“你们别闲聊了,收拾东西,咱们有?的是时间聊!”夏尔兴奋的声音传过来。
“对对对,忘了正事?。”小托德说:“vc,你带点必需品,剩下的我们到了再买。我的私人飞机大概还有?几个小时会到希思罗机场,你现在赶过去...来得及吗?”
“来得及的,先生,我现在就出门。”
“抱歉,我能问一句,我们是要去哪里?马拉内罗吗?”
“不,不是那里。我们去阿布扎比。”
“阿布扎比?”
“对。我们去那里搞定你们的超级驾照。”
岑维希挂掉电话。
电话忙音像刀割断最后一丝理智。
然后,岑维希像是卸掉了全身?力气那样,哐当一下,坐在了地板上?。
“哎哎哎,咋了这?是?”
萨卡被?声音吸引出来,然后看见呆坐在地上?的岑维希,他有?些害怕地去慌忙扶起好友:“哎呀,怎么了这?是?你的体检报告出来了?你得什么绝症了?”
“别害怕别害怕现代医疗很?发?达的你看你当初被?人踢破脑袋都能救回来...”
岑维希一把捞住絮絮叨叨安慰他的萨卡,像是吸猫一样把脑袋埋进好友的怀里。
“布卡约!布卡约!”他的声音哽咽“你不敢相信发?生了什么——”
“没事?没事?,我一直在这?里,无论发?生了什么我都陪着你...”
“我——”
“我真的要去打f1比赛啦——”
“啊啊啊啊啊啊!”
他紧紧勒住萨卡,把萨卡拎了起来,转了一圈,听着萨卡‘你神经病’的尖叫,然后把他放回地面,重重地抱住自己最重要的朋友。
“你听见了吗?匈牙利!我要去匈牙利打比赛了!”
“啊啊啊我听见了——”萨卡在他的怀里拼命挣扎。
“你他妈的放开我啊啊啊。”
发?完疯之后,岑维希在萨卡的拳打脚踢中心情逐渐平复了下来。
狂乱的喜悦褪去,理智回笼,他爬起来乱七八糟地开始收拾行李,一边收拾一边有?些不好意思地跟萨卡补充:“好吧,其实我可能也开不上?。”
“什么意思?”
“呃,我只是拥有?了一个,可能的,开上?f1比赛的机会。”
“哈斯的车手生病了,他们没有?替补车手,所以?...”
“但是那个位置不一定是我的...我是说,还有?很?多优秀的车手在等待这?个机会,比如说夏尔,他年纪比我大,经验比我丰富...”
“嗷——你干什么?!”岑维希话还没说完,就被?萨卡重重地锤在了背上?。
“打醒你啊。”
萨卡说着,抡起拳头继续砸向?岑维希:“我兄弟不是这?样瞻前顾后的人,你是何方妖孽,快从我兄弟的身?上?下来...”
“嗷——好痛!萨卡你最近看什么鬼东西了啊!”岑维希抱头鼠窜。
最后他拎着一个七零八落的行李包,被?萨卡一脚踹出了家门。
“快滚快滚!”
“等一下,我还有?一句话...”岑维希抵住门。
“什么话?”萨卡冷酷地说:“丧气话就别说了。”
“...谢谢你。”岑维希说的很?轻。
“什么?”萨卡没听见。
“我说,谢谢你,布卡约。”岑维希张开双臂,紧紧抱住了萨卡。
“不用谢,”萨卡回抱岑维希:“快去赶飞机吧,mr. never lose hope.”
“我的第一场正式比赛你一定要来看。”岑维希拎着包,转身?,对着萨卡说。
“当然。”萨卡满口答应:“快走,你是不是要迟到了。”
岑维希跑出去。
然后他又?跑了回来。
“你还要干嘛?忘带东西了?”萨卡有?些不解。
“不,我是想?说...”岑维希脸色红彤彤:“呃,如果我没成功,你能不能...”
“能干嘛?”
“能不能忘掉刚刚的一切。”
“.......”
“不能。”萨卡冷酷地说。
“我已?经录像了我告诉你岑维希,”他说:‘你要是失败了我就放到网上?去,让全世界都看看你是怎么样半场开香槟。”
“呃...”
“别提半场开香槟。”
“快滚吧。”
“没拿到p房赛车手家属至尊vip邀请函你就别来见我了。”萨卡关门:“等着社?会性死亡吧岑维希。”
岑维希:......
这?好像是我家?
**
紧赶慢赶,岑维希成功抵达了希思罗机场,坐上?了从摩纳哥飞来的小托德的私人飞机,现在,他们即将前往阿布扎比。
“为什么是阿布扎比?”岑维希端着一杯小托德先生递给他的健康饮料,有?些不解地问。
“因为那里有?一个‘年轻车手测试’”小托德给岑维希解惑:“如果你们能在这?个测试上?表现优秀,我有?把握说服国际汽联给你们颁发?超级驾照。”
“拥有?超级驾照你才有?机会登上?f1的赛场。”
“等下,超级驾照不是...”
“是的,超级驾照要改革,因为该死的红牛让维斯塔潘17岁就开上?了f1的赛场,上?帝啊,他那个时候甚至还没有?公?路车的驾照...”
小托德在酸溜溜地抱怨了两句红牛不守规矩之后,把话题绕了回来。
“总之,改革的方案已?经敲定了,40个低级别赛事?积分,300公?里里程测试,我相信你们应该都有?所了解?”
两个小孩认真点头。
“按照这?个规则,你们两个现在都没有?达标。”
“但是...这?个方案,10月份才会发?布。”