亲,双击屏幕即可自动滚动
第123章
    他不希望那个人出事。
    三年期间,迪卢克不断雇人去国外寻找赛特斯的下落, 都以失败告终--或许是赛特斯警惕性强藏的太好了呢?
    迪卢克时常安慰自己,就连知道他暗中遣人出国就为了搜寻赛特斯下落的凯亚都笑话他太过多虑。
    --好在记忆中的那人又安然无恙的出现在了自己眼前,对于迪卢克来说这样就足够了。
    …
    "想喝点什么?我请客。″
    迪卢克支开了酒保,卷了卷袖子方便接下来的调酒,露出结实有力的小臂, 目光未曾从赛特斯身上移开过。
    --进入酒馆后, 赛特斯放心的摘下了遮挡头发的兜帽, 径直走到无人的吧台前的高脚凳坐下。
    "普通的果汁饮品就好。″
    赛特斯轻舒一口气,视线也在偷偷打量迪卢克--还是那样一个脱尘的贵公子,只不过气质上多了几分岁月沉淀出的稳重,更加贴合了迪卢克"老爷″的身份。
    一杯特调的葡萄汁推到了赛特斯的手边。
    "怎么想着来蒙德了?″
    迪卢克与之说笑。本想问赛特斯这三年去了哪里, 话到了嘴边却没能问出来口。他一向是个很有分寸感的人,涉及到他人隐私的事,他都会斟酌后再问。
    "来旅行, 看看你们, 顺便办一些事。″
    赛特斯举起杯子喝了一口--新鲜的葡萄汁和甜甜花糖浆混合在一起,酸甜过瘾。
    "嘿!你在啊。″
    此时不知何时已经完成任务的凯亚推开门, 手里还抱着一大本书,一眼就看到了吧台前穿着一身黑的赛特斯大步流星的走了过来,毫不客气的坐在了赛特斯的旁边,朝迪卢克摆摆手:"老样子,来一杯[午后之死]。″
    迪卢克冷哼一声,表示自己知道了--看上去虽有些嫌弃和不情愿,手里调酒的动作依旧熟练的一步不落。
    "这个是丽莎让我带给你的,说对你学习炼金有用。″
    厚重的书落在吧台上发出一声闷响,
    --听到丽莎的名字,赛特斯眼前一亮,相对的珍宝一般小心的翻开书本的第一页,意识到这是丽莎在素论派念书期间所亲自整理下来的笔记。
    赛特斯激动的心,颤抖的手。
    旁人不知道的,还以为这个年轻小伙子得了癫痫。
    --学霸笔记。
    这对一个学者而言意味着什么,在场就只有赛特斯知道了。
    这本笔记的含金量有多高?
    丽莎通过自己的实验经验总结简化删去不必要的材料,或是增添加大效能的材料,如今上面记载的全是最精简的炼制方法。
    赛特斯决定了,以后丽莎就是他亲姐。
    "蜥蜴尾巴…冰雾花,劫波莲…这些东西混在一起会有什么不一样吗?″凯亚伸长脖子探向书页上记录着某种药剂的制作材料,满是好奇。
    "…你去须弥当了学者?″
    迪卢克惊诧--毕竟诸多年前见识过赛特斯英勇骁战的模样,如今看他拿起一本书沉浸在其中无法自拔,前后的反差对精神多少会造成一定冲击力。
    "惊讶吧?当时听到她叫丽莎[学姐]的时候,就连琴也震惊的说不出话来。″
    凯亚嬉笑着和一旁的赛特斯碰杯,还低声夸了他一句"好样的″--虽然赛德斯不明白这有什么值得庆祝,但还是顺了他的意。
    --乐子人
    迪卢克暗自评价,并深深的看了凯亚一眼,眼神依旧是藏不住的嫌弃。
    "这次打算留下来多久?″他问--视线转向赛特斯。
    "等龙灾结束。″赛特斯说道:"我答应了骑士团要帮忙。″
    "那你可要小心。″
    迪卢克双手环臂,瞌眸冷哼一声,毫不掩饰对骑士团的抵触。
    知道迪卢克和骑士团的矛盾,凯亚也只能打着哈哈将话题的重心从骑士团转移到赛特斯这几天在蒙德的打算。
    如今蒙德各种商店的生意惨淡,听闻赛特斯刚来蒙德,迪卢克便能猜到他是找不到旅店入住的。
    "如果没有住处,这些天可以住在酒庄。″
    ---
    暂住在迪卢克家的生活,是无法用言语描述的美好。
    迪卢克以陪客的理由,将酒馆的事务交给了查尔斯先生,接下来的数天几乎都在酒庄内办公,以最高的礼遇招待了赛特斯。
    无论什么事都有女仆照料,若不是赛特斯拒绝,怕是连洗澡都有人伺候更衣。
    虽说曾经赛特斯身为执行官的日子也是奢华的,但是三年期间习惯了平凡生活的赛特斯,再次体会到富人的生活,还是会有受宠若惊恍若隔世的感觉。
    寄住在人家里,还不交房租的生活,哪怕和迪卢克是朋友,也让赛特斯觉得很不好意思,总想帮迪卢克的酒庄做点什么。
    最开始是想帮女仆们晒衣服,打扫房间卫生。
    可女仆们怎么好让自家老爷的贵客做她们分内的事呢?便清一色的婉拒了。
    --于是赛特斯像是酒庄里唯一的废物,感到挫败的他彻底在酒庄的书房里宅了起来,只能用知识填充自身价值提高自我认同感。
    这天迪卢克突然主动找上赛特斯,并邀请一起回酒馆看看,想到可以刷盘子报达迪卢克这几天的收留之恩,赛特斯没多想就痛快答应了。
    …
    "迪卢克老爷,这周的账面就是这样了。″
    查尔斯先生在工作上十分负责,见迪卢克到来,立刻将整理了一周的账簿拿出来给迪卢克看。